Gaston Talbot vous dit d’emblée : « I travel a lot. » Mais vous comprenez rapidement qu’il n’a jamais voyagé. Il dit : « To keep in touch. » Mais vous comprenez tout aussi vite qu’il ne parle pas anglais, mais français à travers des mots anglais. Gaston Talbot ne cesse de se reprendre, de corriger, de changer ce qu’il dit de lui-même, de sa mère, de ses jeux d’enfant troubles avec Pierre Gagnon, ce qu’il dit aussi de ce rêve agité au sortir duquel, après des années de mutisme, il s’est réveillé parlant anglais. Peu à peu, Gaston Talbot vous aspire dans sa spirale où les vérités, à force de tournoyer, vous entrainent au fond d’un gouffre. Interprété par Jean-Louis Millette, ce monologue culte avait provoqué une véritable onde de choc lors de sa création en 1995. Claude Poissant revisite aujourd’hui ce « striptease psychologique » et le déploie, cette fois-ci, pour cinq comédiens. Époustouflant.
Équipe et crédits
Présentée avec le PuSh International Performing Arts Festival et SFU Woodward’s Cultural Programs
Production : Théâtre Pàp
Texte : Larry Tremblay
Mise en scène : Claude Poissant
Interprétation : Dany Boudreault, Patrice Dubois, Daniel Parent, Étienne Pilon et Mani Soleymanlou
Équipe de production : Erwann Bernard, Florence Cornet, Éric Forget, Catherine La Frenière, Olivier Landreville, Caroline Laurin-Beaucage, David Ouellet, Vincent Rouselle et Marie-Chantale Vaillancourt